Příspěvky

Zobrazují se příspěvky z leden, 2016

10 otázek ke knize - Theology in The Context of World Christianity, T. C. Tennent (Zondervan, 2007)

Obrázek
  Theology in The Context of World Christianity, How the Global Church Is Influencing The Way We Think about and Discuss Theology (Zondervan, 2007), Timothy C. Tennent Otázka 1  Definujte vlastními slovy pojmy „globální jih  (global south)  a teologická přeložitelnost  (theological translatability).   Vysvětlete jak se dotýkají vaší služby, nebo kulturního kontextu.                                      Pojem „globální jih“  (global south)  souvisí s označením těch částí světa, které nepatří k západní civilizaci, zejména Latinské Ameriky, Afriky a Asie. Geograficky je toto označení poněkud sporné a v češtině se tento pojem nepoužívá. Pojem „teologická přeložitelnost“  (theological translatability)  označuje schopnost křesťanské teologie býti nově naformulována v prostředí nezatíženém dějinami dogmatu. Jde o kapacitu křesťanské víry definovat se na neorané půdě bez nutnosti kopírování tradic.   Uvědomuji si, že je velmi přínosné pozorovat církev vznikající mimo tradičně „křesťanské“ pros